《草市庙》

张治 明代
登临犹不倦,倚杖更山扉。
旧壁龙蛇落,空堂蝙蝠飞。
云香流别涧,树影动深矶。
便欲招仙侣,青天振羽衣。

拼音

dēng lín yóu bù juàn, yǐ zhàng gèng shān fēi.登临犹不倦,倚杖更山扉。jiù bì lóng shé luò, kōng táng biān fú fēi.旧壁龙蛇落,空堂蝙蝠飞。yún xiāng liú bié jiàn, shù yǐng dòng shēn jī.云香流别涧,树影动深矶。biàn yù zhāo xiān lǚ, qīng tiān zhèn yǔ yī.便欲招仙侣,青天振羽衣。

翻译

登高望远依然兴致勃勃,倚着拐杖推开山间小屋的门。墙上的旧日墨迹已斑驳脱落,像龙蛇坠地;空荡的厅堂里,蝙蝠飞来飞去。远处飘来淡淡的云气带着香气,沿着别的山涧流淌;树影摇曳,映照在深处的石矶上轻轻晃动。我真想招呼那些仙友一同遨游,向着青天展翅,披着羽衣凌空飞翔。