《夏日田家四首》

张名由 明代
每恨独不遇,一无以自见。
终身谈仁义,垂老常贫贱。
翩翩思吾党,才美何绚练。
既蒙国士知,鞅掌隔异县。
落月在屋梁,暮云缅吴甸。
慊慊不能忘,令人心目睊。
乃觉离怀殷,反悟遇否穷。
羡庐坐叹息,素丝彯短弁。

拼音

měi hèn dú bù yù, yī wú yǐ zì jiàn.每恨独不遇,一无以自见。zhōng shēn tán rén yì, chuí lǎo cháng pín jiàn.终身谈仁义,垂老常贫贱。piān piān sī wú dǎng, cái měi hé xuàn liàn.翩翩思吾党,才美何绚练。jì méng guó shì zhī, yāng zhǎng gé yì xiàn.既蒙国士知,鞅掌隔异县。luò yuè zài wū liáng, mù yún miǎn wú diān.落月在屋梁,暮云缅吴甸。qiàn qiàn bù néng wàng, lìng rén xīn mù juàn.慊慊不能忘,令人心目睊。nǎi jué lí huái yīn, fǎn wù yù fǒu qióng.乃觉离怀殷,反悟遇否穷。xiàn lú zuò tàn xī, sù sī piǎo duǎn biàn.羡庐坐叹息,素丝彯短弁。

翻译

我常常遗憾自己没有遇到赏识我的人,无法展现自己的才能。一辈子都在讲仁义道德,到老却依然贫穷卑微。想起那些志同道合的朋友,他们才华横溢,光彩照人。我既然得到了像国士一样的知遇之恩,却因公务繁忙,与他们分隔两地。月亮落在屋梁上,傍晚的云彩遥远地飘向吴地。心中总是难以忘怀,让人心里烦闷不安。这才明白离别的愁绪如此深重,也才懂得人生的际遇有穷有通。我独自坐在房中叹息,白色的头发散落在短帽之下。