《留别殷仁夫》

张九一 明代
合黎山畔黑河湄,四月津亭散柳丝。
同是投荒君且住,可能生别我无悲。
弟兄绝域分襟处,尊酒斜阳奏角时。
玉塞金陵千万里,相看歧路泪双垂。

拼音

hé lí shān pàn hēi hé méi, sì yuè jīn tíng sàn liǔ sī.合黎山畔黑河湄,四月津亭散柳丝。tóng shì tóu huāng jūn qiě zhù, kě néng shēng bié wǒ wú bēi.同是投荒君且住,可能生别我无悲。dì xiōng jué yù fēn jīn chù, zūn jiǔ xié yáng zòu jiǎo shí.弟兄绝域分襟处,尊酒斜阳奏角时。yù sāi jīn líng qiān wàn lǐ, xiāng kàn qí lù lèi shuāng chuí.玉塞金陵千万里,相看歧路泪双垂。

翻译

在合黎山旁、黑河岸边,四月的渡口柳丝飘扬。我们同样被贬到偏远之地,请你暂且停留,即便生离死别我也不悲伤。兄弟们在这遥远的地方分别,夕阳西下时举杯共饮,耳边响起号角声。玉门关与金陵相隔千万里,在这分岔路口,我们泪眼相对。