《狭路相逢行》

詹同 明代
上有千丈之崖古铁色,下有无底之潭水俱黑,中间小道石艰涩。
君马南,我车北,狭路相逢何逼仄。
安得来往如康庄,两贤相让无相阨。

拼音

shàng yǒu qiān zhàng zhī yá gǔ tiě sè, xià yǒu wú dǐ zhī tán shuǐ jù hēi, zhōng jiān xiǎo dào shí上有千丈之崖古铁色,下有无底之潭水俱黑,中间小道石jiān sè.艰涩。jūn mǎ nán, wǒ chē běi, xiá lù xiāng féng hé bī zè.君马南,我车北,狭路相逢何逼仄。ān de lái wǎng rú kāng zhuāng, liǎng xián xiàng ràng wú xiāng è.安得来往如康庄,两贤相让无相阨。

翻译

高处是千丈悬崖,颜色如古铁般深沉;下面是无底深潭,水色漆黑一片;中间只有一条窄小山路,石头崎岖难行。你的马向南去,我的车往北行,在狭窄的路上相遇,多么拥挤不便。怎能让彼此来往如同走在宽广的大道上,两位贤者互相礼让,不因道路狭窄而互相阻碍。