《赠笔工陆继翁》

曾棨 明代
吴兴笔工陆文宝,制作不与常人同。
自然入手造神妙,所以举世称良工。
有时盘礴坐轩中,石盘水清如镜中。
空山老兔脱毛骨,简拔精锐披蒙茸。
平原霜气在毫末,水面犹觉吹秋风。
制成进入蓬莱宫,紫花彤管飞晴虹。
九重清燕发宸翰,五色绚烂皆成龙。
国初以来称绝艺,光价自此垂无穷。
惜哉文宝久已死,尚有家法传继翁。
我时得之一挥洒,落纸欲挫词场锋。
枣心兰蕊动光彩,栗尾鸡距争奇雄。
朅来簪此扈仙跸,欲补造化难为功。
梦中无人授五色,安得锦绣蟠心胸。
闲来书空不成字,纵有篆刻惭雕虫。
幸今太平重文学,玉堂金马多奇逢。
莫言盛世少知己,为我寄谢管城公。

翻译

吴兴的笔匠陆文宝,他的制笔技艺与众不同。他凭借天赋之手创造出神妙无比的毛笔,因此赢得了世人对他的极高赞誉,被誉为优秀的工匠。有时候,他会在屋檐下的轩窗边静坐,面前的石盘里清水如镜。他仿佛能捕捉到深山中老兔脱去皮毛、筋骨毕现的瞬间,精心挑选出最精锐的部分,剥去其粗糙的表层。他的笔尖犹如平原上凝结的霜气,即使在水中也仿佛能感受到秋风拂过。这样的笔一旦完成,便如同步入仙境的蓬莱宫,紫色的笔杆配上红色的笔帽,犹如彩虹般绚丽夺目。在皇宫深处的宴会上,帝王挥毫泼墨,笔下五彩斑斓的龙形跃然纸上。自国家初建以来,陆文宝的制笔技艺就被誉为绝技,其声望价值将永垂不朽。
遗憾的是,陆文宝已离世许久,但他的家传技艺仍由后人继承。当我有幸得到一支这样的笔,挥毫之时,仿佛能在诗坛上所向披靡。笔头如枣核般饱满,笔尖如兰花蕊般灵动,笔杆如栗子尾般坚实,笔锥如鸡距般犀利,各具特色,争显英姿。如今我佩戴着这样的笔,追随仙人的步伐,虽想弥补大自然的不足,却知难以做到。在梦中无人授予我五彩之笔,又怎能期待锦绣般的才思充盈心胸呢?闲暇时对着天空比划,却写不出一个字来,即便尝试篆刻,也只能算是雕虫小技。幸而如今社会重视文学,朝廷之中人才济济。不必说盛世之下缺少知音,就请帮我转告笔神,我心怀感激。
以上就是对这首诗词的白话文翻译,力求准确传达原意,保持诗意的散文风格,并易于现代人理解。