《咏怀七首》

岳岱 明代
青山具区中,谓是角里村。
汉代四老人,避秦卧松云。
白石砥如席,道边起高坟。
不见采芝客,千载留清芬。
出能安汉嗣,归复栖石门。
奇功不受赏,拂衣返吾真。
我来访幽兰,清风绕林根。
山中耕植流,安知非子孙。
¤

拼音

qīng shān jù qū zhōng, wèi shì jiǎo lǐ cūn.青山具区中,谓是角里村。hàn dài sì lǎo rén, bì qín wò sōng yún.汉代四老人,避秦卧松云。bái shí dǐ rú xí, dào biān qǐ gāo fén.白石砥如席,道边起高坟。bú jiàn cǎi zhī kè, qiān zǎi liú qīng fēn.不见采芝客,千载留清芬。chū néng ān hàn sì, guī fù qī shí mén.出能安汉嗣,归复栖石门。qí gōng bù shòu shǎng, fú yī fǎn wú zhēn.奇功不受赏,拂衣返吾真。wǒ lái fǎng yōu lán, qīng fēng rào lín gēn.我来访幽兰,清风绕林根。shān zhōng gēng zhí liú, ān zhī fēi zǐ sūn.山中耕植流,安知非子孙。¤

翻译

在青山环绕的太湖之中,有一个名叫角里的村庄。汉代时,有四位老人为了躲避秦朝的暴政,隐居在这里,与松树和云朵为伴。路边矗立着高高的坟墓,仿佛是平滑如席的白石堆砌而成。虽然已经见不到那些采灵芝的人了,但他们的清雅之气却流传千年。这四位老人出山帮助汉朝稳定了江山之后,又回到了这片石门之地隐居。他们立下了奇功却不接受任何奖赏,只是轻轻拂去衣上的尘土,回归自然本真。我来此地寻找幽兰,只见清风绕过林间根部。山中耕作的人们,谁知道他们是不是那四位老人的后代呢?