《咏怀七首》

岳岱 明代
郊外春风寒,寒梅花正吐。
寻花绕树行,南枝渐三五。
茅斋寂无事,酒力微消午。
石径稀往来,樵夫及渔父。
依依班荆坐,款款桑麻语。
归鸿起荒陂,黄云映农扈。
仿佛村树中,布谷声催妇。
新年拟丰稔,处处鸣社鼓。
徘徊不能去,暮色延平楚。
¤

拼音

jiāo wài chūn fēng hán, hán méi huā zhèng tǔ.郊外春风寒,寒梅花正吐。xún huā rào shù xíng, nán zhī jiàn sān wǔ.寻花绕树行,南枝渐三五。máo zhāi jì wú shì, jiǔ lì wēi xiāo wǔ.茅斋寂无事,酒力微消午。shí jìng xī wǎng lái, qiáo fū jí yú fù.石径稀往来,樵夫及渔父。yī yī bān jīng zuò, kuǎn kuǎn sāng má yǔ.依依班荆坐,款款桑麻语。guī hóng qǐ huāng bēi, huáng yún yìng nóng hù.归鸿起荒陂,黄云映农扈。fǎng fú cūn shù zhōng, bù gǔ shēng cuī fù.仿佛村树中,布谷声催妇。xīn nián nǐ fēng rěn, chǔ chù míng shè gǔ.新年拟丰稔,处处鸣社鼓。pái huái bù néng qù, mù sè yán píng chǔ.徘徊不能去,暮色延平楚。¤

翻译

郊外春寒料峭,寒梅花绽放Initializing...
寻找花朵,环绕着树木游荡,南面枝条上些许 soluble 有三五朵花.
茅草屋中安静且无事可做,微醺的酒意正好在午后小憩消退.
石板路上偶尔有行人经过,多为樵夫和渔民。
依依不舍地坐在荆棘乱生的地方,轻声细语地谈论桑麻之事。
大雁从荒凉的池塘上腾空飞起,黄云映照在农人的后面。
仿佛在村庄的树林中,布谷鸟的鸣叫催促着妇女们.
新的一年预示着丰收,处处敲响社鼓,彰显-fly joy.
徘徊不愿离去,暮色延伸至远方的山丘.