《燕》

袁袠 明代
最爱堂前燕,高飞忽复低。
趁风穿柳絮,冒雨掠花泥。
帘影朝双舞,梁尘晚并栖。
绿窗离思切,肠断各东西。

拼音

zuì ài táng qián yān, gāo fēi hū fù dī.最爱堂前燕,高飞忽复低。chèn fēng chuān liǔ xù, mào yǔ lüè huā ní.趁风穿柳絮,冒雨掠花泥。lián yǐng cháo shuāng wǔ, liáng chén wǎn bìng qī.帘影朝双舞,梁尘晚并栖。lǜ chuāng lí sī qiè, cháng duàn gè dōng xī.绿窗离思切,肠断各东西。

翻译

最喜欢堂前飞来飞去的燕子,它们时而高飞,时而又低回盘旋。它们趁着风势穿梭在柳絮之间,即便遇到下雨,也勇敢地掠过沾满雨珠的花泥。清晨,它们成双成对在帘影下翩翩起舞;傍晚,则并肩栖息在屋梁上,留下温馨的身影。在绿色的窗棂旁,分离的思绪格外深切,让人心痛欲绝,仿佛能听到它们各自东西、哀鸣断肠的声音。