《越王台》
越王台上客登临,范蠡湖头草正新。
敌国荒凉吴鹿豕,故宫行在宋君臣。
杖藜远塞风烟暮,花木深城雨露春。
往事不须悲落日,高歌独立恐伤神。
敌国荒凉吴鹿豕,故宫行在宋君臣。
杖藜远塞风烟暮,花木深城雨露春。
往事不须悲落日,高歌独立恐伤神。
拼音
翻译
越王台上游人登高望远,范蠡湖边春草正绿。昔日敌国吴国如今已荒凉不堪,如同猪鹿出没之地;那旧时的宫殿,如今只剩宋朝君臣行走在其中。拄杖行走于远方边塞,暮色中风烟迷蒙;城中花开树茂,春雨润泽如露。往事不必再为落日余晖而感伤,不如放声高歌,独自站立,只怕触景生情,反添哀愁。