《旅怀》

虞堪 明代
野阁篝灯独夜时,苦愁风雨失归期。
梦回蜀道关山险,行尽江南草木衰。
纵酒为怜花落去,懒眠重恨月来迟。
不知鸣凤飞何处,老却梧桐第一枝。

拼音

yě gé gōu dēng dú yè shí, kǔ chóu fēng yǔ shī guī qī.野阁篝灯独夜时,苦愁风雨失归期。mèng huí shǔ dào guān shān xiǎn, xíng jǐn jiāng nán cǎo mù shuāi.梦回蜀道关山险,行尽江南草木衰。zòng jiǔ wèi lián huā luò qù, lǎn mián zhòng hèn yuè lái chí.纵酒为怜花落去,懒眠重恨月来迟。bù zhī míng fèng fēi hé chǔ, lǎo què wú tóng dì yī zhī.不知鸣凤飞何处,老却梧桐第一枝。

翻译

在荒凉的屋舍里,孤灯伴着漫漫长夜,我满心愁苦,担忧风雨交加让归期遥不可及。梦中回到了蜀道,那山势险峻令人胆寒;醒来后又仿佛走遍了江南,看到草木凋零的景象。借酒浇愁,只因怜惜花朵飘零而去;懒得躺下休息,却又怨恨明月来得太晚。不知道那传说中的凤凰飞向了哪里,只能眼看着梧桐树最繁茂的枝头渐渐老去。