《夜过承恩寺与吴允兆谈旧得离字》

俞安期 明代
两度高楼夕,孤钟落木时。
悲欢残夜语,生死故交期。
傲骨贫偏长,浮名久渐疑。
十年身借客,犹自愧要离。

拼音

liǎng dù gāo lóu xī, gū zhōng luò mù shí.两度高楼夕,孤钟落木时。bēi huān cán yè yǔ, shēng sǐ gù jiāo qī.悲欢残夜语,生死故交期。ào gǔ pín piān cháng, fú míng jiǔ jiàn yí.傲骨贫偏长,浮名久渐疑。shí nián shēn jiè kè, yóu zì kuì yào lí.十年身借客,犹自愧要离。

翻译

两次在高楼看夕阳西下,黄昏中孤零零的钟声伴随着落叶飘零。深夜里悲欢离合的话语还在耳边回荡,仿佛在约定着生死之交的重逢。即便身处贫困,也保持着傲然的气节,时间久了,对那些虚名渐渐产生了怀疑。在外漂泊了十年,寄居他乡,依旧觉得自己比不上那位舍身取义的勇士要离。