《杂感十首(崇祯元年)》

于鉴之 明代
嫩晴花气减衣天,静夜燔香月照烟。
琴在暗床闻鼠过,石当虚牖见虫悬。
委形笑我无名屈,宣发欺人不惑年。
安得山林藏下士,风瓢闲处即栖禅。
¤

拼音

nèn qíng huā qì jiǎn yī tiān, jìng yè fán xiāng yuè zhào yān.嫩晴花气减衣天,静夜燔香月照烟。qín zài àn chuáng wén shǔ guò, shí dāng xū yǒu jiàn chóng xuán.琴在暗床闻鼠过,石当虚牖见虫悬。wěi xíng xiào wǒ wú míng qū, xuān fā qī rén bù huò nián.委形笑我无名屈,宣发欺人不惑年。ān dé shān lín cáng xià shì, fēng piáo xián chù jí qī chán.安得山林藏下士,风瓢闲处即栖禅。¤

翻译

柔和的晴天里,花香淡淡,让人觉得可以少穿件衣服。安静的夜晚,焚香袅袅升起,月光洒下,仿佛为烟雾披上一层轻纱。琴放在昏暗的房间里,听到老鼠悄悄跑过的声音;石头靠着空窗,看见有虫子悬挂在那儿。
身体渐渐老去,我不禁自嘲连个像样的名声都没有挣到;头发已经花白,岁月却还嘲笑我未到不惑之年。什么时候才能找到一个山林间的小地方,让那些无名之士藏身其中?哪怕只是迎着风用葫芦瓢喝水,也能在闲适中寻求心灵的宁静与禅意。