《哭冯开之先生孤山殡宫二首》

于嘉 明代
槜李距钱塘,盈盈一水望。
暂归归魄久,短别别魂长。
谈屑凋宾座,歌尘冷妓堂。
孤山新筑野,明月吊虚廊。

拼音

zuì lǐ jù qián táng, yíng yíng yī shuǐ wàng.槜李距钱塘,盈盈一水望。zàn guī guī pò jiǔ, duǎn biè biè hún zhǎng.暂归归魄久,短别别魂长。tán xiè diāo bīn zuò, gē chén lěng jì táng.谈屑凋宾座,歌尘冷妓堂。gū shān xīn zhù yě, míng yuè diào xū láng.孤山新筑野,明月吊虚廊。

翻译

嘉兴与杭州之间,只隔着一条清澈的河流。短暂的归来却让魂魄久久不能平静,短暂的离别却让思念绵长。昔日宾客满座谈笑风生的情景已不再,歌妓们轻歌曼舞的地方也变得冷清。孤山新建的屋舍静谧而荒凉,在明亮的月光下,空荡的走廊显得格外寂寥。