《感怀呈子鱼吴参军》

尹国馨 明代
麻衣偏拂路歧尘,鬓改颜衰晓镜新。
上国好花愁里艳,故园芳树梦中春。
扁舟烟月思浮海,匹马关河倦问津。
七载干戈叹离别,绿杨莺语太伤神。

拼音

má yī piān fú lù qí chén, bìn gǎi yán shuāi xiǎo jìng xīn.麻衣偏拂路歧尘,鬓改颜衰晓镜新。shàng guó hǎo huā chóu lǐ yàn, gù yuán fāng shù mèng zhōng chūn.上国好花愁里艳,故园芳树梦中春。piān zhōu yān yuè sī fú hǎi, pǐ mǎ guān hé juàn wèn jīn.扁舟烟月思浮海,匹马关河倦问津。qī zài gān gē tàn lí bié, lǜ yáng yīng yǔ tài shāng shén.七载干戈叹离别,绿杨莺语太伤神。

翻译

我披着旧衣拂去路上的尘土,鬓发已改,面容衰老,清晨对镜才察觉容颜又老了几分。京城的花儿虽美,却在愁绪中显得更加艳丽;故乡的花草树木,只能在梦中见到春天的景象。独自一舟,烟雾与月色中思念着远渡重洋的旅程;一匹马行走在关山河川之间,已倦于寻找出路。七年来战乱不断,感叹着一次次离别;绿杨树下黄莺的啼叫,实在太让人伤感了。