《乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高》

齐己 唐代
巫山高,巫女妖,雨为暮兮云为朝,楚王憔悴魂欲销。
秋猿嗥嗥日将夕,红霞紫烟凝老壁。
千岩万壑花皆坼,但恐芳菲无正色。
不知今古行人行,几人经此无秋情。
云深庙远不可觅,十二峰头插天碧。

翻译

巫山巍峨入云,神女的传说缥缈如烟。暮色总裹着细雨,朝霞常化作流云,当年楚王在此相思成疾,魂魄都消融在云雾里。秋日山猿的悲啼穿透暮色,晚霞与雾霭在古老崖壁上流淌,仿佛凝固了千年时光。险峰深谷间野花恣意绽放,却怕绚烂中失了本真颜色。千年古道承载过多少旅人足迹,谁路过这不染尘埃的天地,能躲过浸透骨髓的秋意?云雾深处神庙已难寻觅,唯有十二座青峰刺破苍穹,将碧色融入天际。