《立春日与瞿允同县宰饮酒》

殷奎 明代
故人昨日故乡来,春日今朝春酒开。
鲑菜新盘还饤饾,莺花旧梦重徘徊。
情知老至抛书册,怕见容衰掩镜台。
子起为吾歌肮脏,出门一笑谩怜才。

拼音

gù rén zuó rì gù xiāng lái, chūn rì jīn zhāo chūn jiǔ kāi.故人昨日故乡来,春日今朝春酒开。guī cài xīn pán hái dìng dòu, yīng huā jiù mèng zhòng pái huái.鲑菜新盘还饤饾,莺花旧梦重徘徊。qíng zhī lǎo zhì pāo shū cè, pà jiàn róng shuāi yǎn jìng tái.情知老至抛书册,怕见容衰掩镜台。zi qǐ wèi wú gē āng zāng, chū mén yī xiào mán lián cái.子起为吾歌肮脏,出门一笑谩怜才。

翻译

老朋友昨日从老家翩翩而至,今日春光正好,我们启封陈年春酒共饮。新鲜鲑鱼与时蔬装点的新盘,如饤饾般精美诱人;昔日与莺花共度的好时光,如今在心中反复萦绕,旧梦重温。深知岁月催人老,已无心翻阅书卷;害怕面对镜中日益衰老的容颜,便常将镜子遮掩起来。你起身,为我高歌一曲豪放之歌;出门之际,我们相视一笑,对彼此的才情虽自嘲“肮脏”,却依然深怀欣赏。