《山行》

一雨法师 明代
闲花历历鸟关关,盘过斜溪更入山。
身到孤峰心亦住,却嫌流水出人间。

拼音

xián huā lì lì niǎo guān guān, pán guò xié xī gèng rù shān.闲花历历鸟关关,盘过斜溪更入山。shēn dào gū fēng xīn yì zhù, què xián liú shuǐ chū rén jiān.身到孤峰心亦住,却嫌流水出人间。

翻译

树上的花一朵朵地开着,鸟儿在枝头鸣叫不停,我沿着曲折的溪流一路走,又进入山中。走到孤零零的山峰时,心中反而安静下来,却觉得山中的流水太匆忙,竟要流到人间去。