《长歌行寄吕中甫山人》

杨承鲲 明代
壮游归来一何晚,雪里黄精不得饭。
太行句注俱眼前,只尺青霞梦修阪。
潞洲鲜红味辛剧,广野毭太缱绻。
沈殿曳裙代殿同,馆中词赋凌锦虹。
顾笑催成雪色绢,归梢骏马如旋风。
七尺丰躯三尺剑,紫貂红罽光蒙茸。
一去燕云几回首,戚家将军汝最厚。
射雕每出祁连山,走马时经古北口。
日暮归营欢宴多,黄羊白雁行紫驼。
琵琶怨发昭君曲,羌笛哀生公主歌。
帘高烛明月半白,坐对卢龙雪犹积。
北风三日吹行云,边城健儿不忍闻。
少小离家三十年,年年辛苦去防边。
胡儿饮马长城窟,汉将弯弧大漠天。
大漠阴沉风雪色,蒲梢苜蓿冰沙黑。
亭障迢遥六千里,角干腾骧三十国。
皇家财赋盛东南,汉代咽喉重西北。
北宸北望无可期,南国南归断消息。
山人归来感慨豪,扼腕绝叹心力劳。
镇南将军奉朝贵,灵武度支忧转漕。
国家雄俊古有以,吁嗟边事如猬毛。
长搀短扒去复乐,明日种葵东废皋。

拼音

zhuàng yóu guī lái yī hé wǎn, xuě lǐ huáng jīng bù dé fàn.壮游归来一何晚,雪里黄精不得饭。tài xíng jù zhù jù yǎn qián, zhǐ chǐ qīng xiá mèng xiū bǎn.太行句注俱眼前,只尺青霞梦修阪。lù zhōu xiān hóng wèi xīn jù, guǎng yě dòu tài qiǎn quǎn.潞洲鲜红味辛剧,广野毭太缱绻。shěn diàn yè qún dài diàn tóng, guǎn zhōng cí fù líng jǐn hóng.沈殿曳裙代殿同,馆中词赋凌锦虹。gù xiào cuī chéng xuě sè juàn, guī shāo jùn mǎ rú xuàn fēng.顾笑催成雪色绢,归梢骏马如旋风。qī chǐ fēng qū sān chǐ jiàn, zǐ diāo hóng jì guāng méng róng.七尺丰躯三尺剑,紫貂红罽光蒙茸。yī qù yàn yún jǐ huí shǒu, qī jiā jiāng jūn rǔ zuì hòu.一去燕云几回首,戚家将军汝最厚。shè diāo měi chū qí lián shān, zǒu mǎ shí jīng gǔ běi kǒu.射雕每出祁连山,走马时经古北口。rì mù guī yíng huān yàn duō, huáng yáng bái yàn háng zǐ tuó.日暮归营欢宴多,黄羊白雁行紫驼。pí pá yuàn fā zhāo jūn qū, qiāng dí āi shēng gōng zhǔ gē.琵琶怨发昭君曲,羌笛哀生公主歌。lián gāo zhú míng yuè bàn bái, zuò duì lú lóng xuě yóu jī.帘高烛明月半白,坐对卢龙雪犹积。běi fēng sān rì chuī xíng yún, biān chéng jiàn ér bù rěn wén.北风三日吹行云,边城健儿不忍闻。shào xiǎo lí jiā sān shí nián, nián nián xīn kǔ qù fáng biān.少小离家三十年,年年辛苦去防边。hú ér yìn mǎ cháng chéng kū, hàn jiāng wān hú dà mò tiān.胡儿饮马长城窟,汉将弯弧大漠天。dà mò yīn chén fēng xuě sè, pú shāo mù xu bīng shā hēi.大漠阴沉风雪色,蒲梢苜蓿冰沙黑。tíng zhàng tiáo yáo liù qiān lǐ, jiǎo gàn téng xiāng sān shí guó.亭障迢遥六千里,角干腾骧三十国。huáng jiā cái fù shèng dōng nán, hàn dài yān hóu zhòng xī běi.皇家财赋盛东南,汉代咽喉重西北。běi chén běi wàng wú kě qī, nán guó nán guī duàn xiāo xī.北宸北望无可期,南国南归断消息。shān rén guī lái gǎn kǎi háo, è wàn jué tàn xīn lì láo.山人归来感慨豪,扼腕绝叹心力劳。zhèn nán jiāng jūn fèng cháo guì, líng wǔ dù zhī yōu zhuǎn cáo.镇南将军奉朝贵,灵武度支忧转漕。guó jiā xióng jùn gǔ yǒu yǐ, xū jiē biān shì rú wèi máo.国家雄俊古有以,吁嗟边事如猬毛。zhǎng chān duǎn bā qù fù lè, míng rì zhǒng kuí dōng fèi gāo.长搀短扒去复乐,明日种葵东废皋。

翻译

壮游归来已是深夜,雪中黄精无法煮成饭。太行山和句注山尽在眼前,青色的云霞仿佛就在不远处,却只能在梦中攀登那修长的山坡。潞洲的鲜红果实味道辛辣至极,广袤的田野上,情感缠绵难舍。宫殿里裙摆拖曳,如同代殿一般,馆中的词赋比锦虹还要绚丽。回望一笑催促着制成雪白的绢布,归途中骏马疾驰如旋风。七尺高的身躯配三尺长剑,紫貂和红罽散发着柔和的光芒。离开燕地云层几度回首,戚家将军你最为厚道。射雕时总去祁连山,骑马时常经过古北口。傍晚归营欢宴众多,黄羊、白雁与紫驼排列成行。琵琶弹奏出昭君的哀怨曲调,羌笛吹响公主的悲伤之歌。高高的帘幕下烛光明亮,月亮半白,坐在卢龙边关,雪依然堆积。北风连续三天吹动行云,边城的勇士们不忍听闻。少年离家三十年,年年辛苦守卫边疆。胡人饮马于长城下的洞窟,汉将弯弓射箭在大漠之中。大漠阴沉,风雪弥漫,蒲梢和苜蓿被冰沙覆盖得一片漆黑。亭障相隔六千里,三十个国家的军队在此腾跃。皇家财富集中在东南,而西北是汉代的咽喉要地。向北望去,北宸无可期待,南国的消息也断绝了。山人归来感慨万千,扼腕叹息心力交瘁。镇南将军侍奉朝廷贵胄,灵武的度支官担忧漕运问题。国家自古以来就有雄才伟略之人,唉,边境事务繁多如刺猬毛。长短不一的工具来来回回使用,明日还要到东边废弃的田地种葵花。