《山居诗》

雪山法师 明代
云去又云来,天地还常在。
后客复前客,草店终不改。

拼音

yún qù yòu yún lái, tiān dì hái cháng zài.云去又云来,天地还常在。hòu kè fù qián kè, cǎo diàn zhōng bù gǎi.后客复前客,草店终不改。

翻译

云聚了又散,云散了又来,天和地始终如常。前一批客人走了,后一批客人又来了,但那草屋小客栈却一直静静守在那里,不曾改变。