《送襄阳卢判官奏开河事》

钱起 唐代
千里趋魏阙,一言简圣聪。
河流引关外,国用赡秦中。
有诏许其策,随山兴此功。
连云积石阻,计日安波通。
飞棹转年谷,利人胜岁丰。
言归汉阳路,拜手蓬莱宫。
紫殿赐衣出,青门酣酌同。
晚阳过微雨,秋水见新鸿。
坐惜去车远,愁看离馆空。
因思郢川守,南楚满清风。

翻译

千里迢迢奔赴朝廷,一句简明的话便让圣上明白。河流从关外引入,国家的财用得以充实秦中。圣上下诏批准了这个策略,随着山势兴修水利工程。连绵的云层和险峻的山石阻挡,但计划中的日子一到,波涛便平静下来。船只飞快地穿梭于年谷之间,带来的利益胜过丰收的年景。归途上,我走在汉阳的路上,向蓬莱宫恭敬地行礼。紫殿赐予我华服,青门中与众人畅饮。夕阳下,微雨飘过,秋水中新来的鸿雁清晰可见。我坐着惋惜离去的车马渐行渐远,愁绪中看着空荡荡的离馆。于是,我想起了郢川的守臣,南楚之地满是清风。