《陪郭常侍令公东亭宴集》

钱起 唐代
盛业山河列,重名剑履荣。
珥貂为相子,开阁引时英。
美景池台色,佳期宴赏情。
词人载笔至,仙妓出花迎。
暗竹朱轮转,回塘玉佩鸣。
舞衫招戏蝶,歌扇隔啼莺。
饮德心皆醉,披云兴转清。
不愁欢乐尽,积庆在和羹。

翻译

在这片繁荣的土地上,山河壮丽,名声显赫,如同宝剑和履带般荣耀。那些佩戴貂皮的高官显贵,如同宰相之子,敞开府邸,吸引着时代的英才。美丽的景色映衬着池台,佳期良辰,宴饮赏景,情意绵绵。文人墨客带着笔墨而来,仙女般的歌妓如花般迎接。暗竹间,朱轮车缓缓转动,回塘边,玉佩发出清脆的声响。舞者的衣衫招引着戏蝶,歌扇轻摇,隔开了啼鸣的黄莺。饮下美酒,心中皆醉,披云而行,兴致愈发清雅。不必担忧欢乐的尽头,因为积攒的福庆在于和谐共处,如同调和羹汤一般。