《送人之咸阳》

谢肇淛 明代
送尔咸阳道,风霜冷不胜。
鸡啼将落月,马怯欲消冰。
火后无秦殿,回中有汉陵。
斜阳看故国,烟树郁层层。

拼音

sòng ěr xián yáng dào, fēng shuāng lěng bù shèng.送尔咸阳道,风霜冷不胜。jī tí jiāng luò yuè, mǎ qiè yù xiāo bīng.鸡啼将落月,马怯欲消冰。huǒ hòu wú qín diàn, huí zhōng yǒu hàn líng.火后无秦殿,回中有汉陵。xié yáng kàn gù guó, yān shù yù céng céng.斜阳看故国,烟树郁层层。

翻译

和你一起走在去咸阳的路上,凛冽的风霜让人难以忍受。鸡叫声中,月亮似乎要落下来;马匹因寒冷而变得怯懦,冰封的道路让它们不愿前行。战火之后,咸阳的秦朝宫殿已经不复存在,但在这里,有汉朝的陵墓依然矗立。夕阳下回望故乡,远处的山峦被烟雾笼罩,层层叠叠,显得更加苍茫。