《经李蒙颍阳旧居》

钱起 唐代
同心而早世,天道亦何论。
独有山阳宅,平生永不谖。
青溪引白鸟,流涕吊芳荪。
蔓草入空室,丛篁深毁垣。
旧游还在眼,神理更忘言。
唯见东山月,人亡不去门。

翻译

同心之人早早离世,天道究竟有何道理可言?唯有那座山间旧居,如同刻在心底的印记,此生再难遗忘。碧色溪流牵引着白鸟掠过波心,我望着水中倒影,含泪追忆那逝去的芬芳。
野藤蔓爬进空荡的屋宇,疯长的竹丛遮蔽了坍塌的围墙。往昔同游的画面仍在眼前浮现,天地间的玄妙却叫人失了言语。唯有东山上那轮明月,依旧照着人去屋空的庭院,清辉如旧日般铺满门庭。