《架桥》

西吾衡上 明代
世人那可避,有策亦无聊。
为凿一钩水,还安独木桥。
瘦筇扶过易,醉客望来遥。
渐得游踪少,浓霜踏不销。

拼音

shì rén nà kě bì, yǒu cè yì wú liáo.世人那可避,有策亦无聊。wèi záo yī gōu shuǐ, hái ān dú mù qiáo.为凿一钩水,还安独木桥。shòu qióng fú guò yì, zuì kè wàng lái yáo.瘦筇扶过易,醉客望来遥。jiàn dé yóu zōng shǎo, nóng shuāng tà bù xiāo.渐得游踪少,浓霜踏不销。

翻译

在这个世界上,人们总是难以避开各种纷扰,即便有再多的计策也觉得无趣。为了引出那一弯清澈的水流,还得架设一座独木桥。瘦弱的竹杖支撑着我轻松走过,醉酒的人远远望着这里。渐渐地,游人越来越少,只有我独自踏着厚厚的霜花,留下一串不消散的足迹。