《过里洋河》

吴哲 明代
里洋河,何汤汤,奔流百折到泷冈,砂矶湾湾里路长。
船头照见落日黄,愁云低没双凫翔。
樯乌孤征心徊徨,遥空半作明月光。
凉风忽来吹我裳,荻花夜白含清霜。
里洋河,思故乡。

拼音

lǐ yáng hé, hé shāng shāng, bēn liú bǎi shé dào lóng gāng, shā jī wān wān lǐ lù cháng.里洋河,何汤汤,奔流百折到泷冈,砂矶湾湾里路长。chuán tóu zhào jiàn luò rì huáng, chóu yún dī méi shuāng fú xiáng.船头照见落日黄,愁云低没双凫翔。qiáng wū gū zhēng xīn huái huáng, yáo kōng bàn zuò míng yuè guāng.樯乌孤征心徊徨,遥空半作明月光。liáng fēng hū lái chuī wǒ shang, dí huā yè bái hán qīng shuāng.凉风忽来吹我裳,荻花夜白含清霜。lǐ yáng hé, sī gù xiāng.里洋河,思故乡。

翻译

里洋河啊,水流浩荡,一路奔腾,百转千回,终于来到泷冈。沿途砂石堆积,湾湾曲曲,路途遥远漫长。船头映照着落日的余晖,那金黄色的光芒染遍水面,天边愁云低垂,两只水鸟在空中徘徊飞翔。桅杆上的乌鸦独自飞行,心情彷徨不安,遥望天空,明月已经升起,洒下半空清辉。忽然间凉风吹来,轻轻拂过我的衣裳,夜晚的荻花洁白如雪,带着清冷的霜气。里洋河啊,让我思念起故乡。