《送人从军之永州》

吴文泰 明代
嗟君此别向南州,驿路迢迢万里秋。
愁断猿声非故国,梦回月色在孤舟。
湘潭水落鱼龙远,衡岳云开雾雨收。
闻说从军还有乐,不须怀土更登楼。

拼音

jiē jūn cǐ bié xiàng nán zhōu, yì lù tiáo tiáo wàn lǐ qiū.嗟君此别向南州,驿路迢迢万里秋。chóu duàn yuán shēng fēi gù guó, mèng huí yuè sè zài gū zhōu.愁断猿声非故国,梦回月色在孤舟。xiāng tán shuǐ luò yú lóng yuǎn, héng yuè yún kāi wù yǔ shōu.湘潭水落鱼龙远,衡岳云开雾雨收。wén shuō cóng jūn hái yǒu lè, bù xū huái tǔ gèng dēng lóu.闻说从军还有乐,不须怀土更登楼。

翻译

实在可叹的是,您这次离别前往南方各地,而我们驿站的小路却有万里之遥,这一切都在秋天里发生。令人心碎的是,被断绝的猿猴之声并非家乡的声响,而我又怎能忘怀故国的思念呢?梦中的月光洒在孤舟上,我想起湖南湘潭的水位已经降低,鱼龙遁入远方;而衡山的云雾散去,雨水也随之停息。有人说,从军也并非没有乐趣,因此您不必再因思乡而登楼。