《重过友人花下歌》

吴梦旸 明代
忆昔曾醉故人家,满檐春雪吹梨花。
花开花落今几度,为问客颜得如故。
故人老去犹故心,折花忆我相思深。
重来看花花益好,可惜看花人尽老。
此时花里春风颠,此时沽酒莫论钱。
当杯但畏花欲落,且向花前同醉眠。
若过君家能醉杀,便须埋我在花前。

拼音

yì xī céng zuì gù rén jiā, mǎn yán chūn xuě chuī lí huā.忆昔曾醉故人家,满檐春雪吹梨花。huā kāi huā luò jīn jǐ dù, wèi wèn kè yán dé rú gù.花开花落今几度,为问客颜得如故。gù rén lǎo qù yóu gù xīn, zhé huā yì wǒ xiāng sī shēn.故人老去犹故心,折花忆我相思深。chóng lái kàn huā huā yì hǎo, kě xī kàn huā rén jǐn lǎo.重来看花花益好,可惜看花人尽老。cǐ shí huā lǐ chūn fēng diān, cǐ shí gū jiǔ mò lùn qián.此时花里春风颠,此时沽酒莫论钱。dāng bēi dàn wèi huā yù luò, qiě xiàng huā qián tóng zuì mián.当杯但畏花欲落,且向花前同醉眠。ruò guò jūn jiā néng zuì shā, biàn xū mái wǒ zài huā qián.若过君家能醉杀,便须埋我在花前。

翻译

记得以前在朋友家里喝得大醉,春雪堆满了屋檐,吹落了梨花,满地都是。春花秋叶几度易衰,问一问客居他乡的人是否还能像以前一样。
朋友虽然已年迈,但情谊依然深厚,采来几枝花,思念之情更深了。重游故地,看见这次的花开得更加绚烂,但可惜欣赏花的人已人老珠黄。这时花间有春风轻拂,随时可以买酒,不必计较钱财。只恐喝着酒时,花瓣nees suas。既然如此,就一起在花前沉醉。假如路途中能醉得�/dd unitedawei ai43706eb36e7a1d1a8f688ffe854466,你尽量在我家喝个痛快,就按我的愿望,在花前为我支起一座石碑。