《吴节妇》

乌斯道 明代
忆昔嫁君时,赠我白罗帨。
君殁帨犹存,拭我泣君泪。
泪尽帨不烂,长留箧中看。
并州有剪刀,谁能剪一半。
将心比罗帨,皎皎如素丝。
素丝可以染,妾心终不移。

拼音

yì xī jià jūn shí, zèng wǒ bái luó shuì.忆昔嫁君时,赠我白罗帨。jūn mò shuì yóu cún, shì wǒ qì jūn lèi.君殁帨犹存,拭我泣君泪。lèi jǐn shuì bù làn, zhǎng liú qiè zhōng kàn.泪尽帨不烂,长留箧中看。bīng zhōu yǒu jiǎn dāo, shuí néng jiǎn yī bàn.并州有剪刀,谁能剪一半。jiāng xīn bǐ luó shuì, jiǎo jiǎo rú sù sī.将心比罗帨,皎皎如素丝。sù sī kě yǐ rǎn, qiè xīn zhōng bù yí.素丝可以染,妾心终不移。

翻译

回想当年出嫁的时候,你送给我一条白色的罗巾。你去世后,这条罗巾还留在我身边,为我擦拭思念你的泪水。泪水流干了,罗巾却没有破损,我一直珍藏着它。并州有一种剪刀,但谁能剪断这罗巾的一半呢?我的心就像这条洁白的罗巾,明亮得像未经染色的丝线。丝线虽然可以被染色,但我对你的爱永远不会改变。