《鸟道行(阳城西陌)》

文翔凤 明代
车轮推太行,尚是驱车路。
羊肠只是盘,鸟道缘底过。
冰滑不留跟,剑子可斫痕。
泥滑不留杖,欲干待斜昏。
便说天为岭,便说涧如井。
涧道不可扫,輶軨阔于道。
二分出壑唇,一分挂岩杪。
两趾前后须叠行,欲过仆夫数脱袄。

拼音

chē lún tuī tài xíng, shàng shì qū chē lù.车轮推太行,尚是驱车路。yáng cháng zhǐ shì pán, niǎo dào yuán dǐ guò.羊肠只是盘,鸟道缘底过。bīng huá bù liú gēn, jiàn zi kě zhuó hén.冰滑不留跟,剑子可斫痕。ní huá bù liú zhàng, yù gàn dài xié hūn.泥滑不留杖,欲干待斜昏。biàn shuō tiān wèi lǐng, biàn shuō jiàn rú jǐng.便说天为岭,便说涧如井。jiàn dào bù kě sǎo, yóu líng kuò yú dào.涧道不可扫,輶軨阔于道。èr fèn chū hè chún, yī fēn guà yán miǎo.二分出壑唇,一分挂岩杪。liǎng zhǐ qián hòu xū dié xíng, yù guò pū fū shù tuō ǎo.两趾前后须叠行,欲过仆夫数脱袄。

翻译

车轮推着太行山前行,那还是行车的路。曲折的小径如同羊肠般盘旋,险峻的鸟道沿着山势蜿蜒而过。冰面滑得连脚印都留不下,只有剑锋才能刻下痕迹。泥泞湿滑,连手杖都插不稳,只能等到黄昏时分,地面稍干才能行走。有人说天就像高耸的山岭,有人说深涧如同幽深的井。山涧中的小路无法清扫,狭窄的车道却比路面还宽。两股岔路从山谷口分出,一股挂在悬崖的顶端。行人必须前后错开脚步,小心翼翼地通行,仆人们累得几次脱下外套擦汗。