《和王文伟》

魏时敏 明代
最喜投闲日,莼鲈正及秋。
钟声林下寺,灯影水边楼。
老去仍青眼,吟多易白头。
还思为客处,梧雨滴乡愁。

拼音

zuì xǐ tóu xián rì, chún lú zhèng jí qiū.最喜投闲日,莼鲈正及秋。zhōng shēng lín xià sì, dēng yǐng shuǐ biān lóu.钟声林下寺,灯影水边楼。lǎo qù réng qīng yǎn, yín duō yì bái tóu.老去仍青眼,吟多易白头。hái sī wèi kè chù, wú yǔ dī xiāng chóu.还思为客处,梧雨滴乡愁。

翻译

最喜欢那些悠闲无事的日子,正值秋季,莼菜与鲈鱼正肥美可口。林间的寺庙传来悠远的钟声,水边的楼宇被映照出朦胧的灯火倒影。虽已年迈,但对生活依然充满热爱,只是诗兴大发时,难免会催生出几缕白发。心中不禁回想起曾经客居他乡的时候,那梧桐树下的绵绵秋雨,滴滴答答,勾起无尽的乡愁思绪。