《子弟新军屯德州候车驾》

王直 明代
平原十里候鸾旌,绕郭新屯十万兵。
惯着短衣来小市,常乘骄马过孤城。
营前剑舞春风暖,帐下酣歌夜月明。
自是太平无战斗,少年何处可横行。

拼音

píng yuán shí lǐ hòu luán jīng, rào guō xīn tún shí wàn bīng.平原十里候鸾旌,绕郭新屯十万兵。guàn zhe duǎn yī lái xiǎo shì, cháng chéng jiāo mǎ guò gū chéng.惯着短衣来小市,常乘骄马过孤城。yíng qián jiàn wǔ chūn fēng nuǎn, zhàng xià hān gē yè yuè míng.营前剑舞春风暖,帐下酣歌夜月明。zì shì tài píng wú zhàn dòu, shào nián hé chǔ kě héng xíng.自是太平无战斗,少年何处可横行。

翻译

在广阔的平原上,人们翘首以盼,十里之外似乎能看见那象征着安宁的旗帜缓缓而来。城郭周围,新驻扎了十万雄兵,为这片土地带来了前所未有的安定力量。这些士兵们日常穿着简便的短衣,不时地穿梭在小市集里,与民同乐。他们也常常骑着高大的骏马,威风凛凛地穿行过孤零零的城池,展现着军人的风采。
营火前,剑光如水,春风吹拂下,战士们的剑舞不仅锻炼了技艺,也温暖了寒夜。帐篷内,夜晚的月光皎洁,伴随着豪迈的歌声,战士们在胜利与和平的喜悦中酣然入睡。这一切都预示着,在这片土地上,战争已经远去,和平的时代已然到来。
如此太平盛世,再无战事纷扰,那些血气方刚的少年英雄,又该何去何从?他们虽失去了战场上的横刀立马,却能在建设家园、守护和平的道路上,继续展现他们的英勇与担当。这是一幅没有战火硝烟、充满希望与和谐的美丽画卷。