《关山月》

王寅 明代
落日收风色,边城望月华。
年年随汉将,夜夜到胡沙。
貂帐流光冷,龙旂卷影斜。
此时正愁绝,那忍更闻笳。

拼音

luò rì shōu fēng sè, biān chéng wàng yuè huá.落日收风色,边城望月华。nián nián suí hàn jiāng, yè yè dào hú shā.年年随汉将,夜夜到胡沙。diāo zhàng liú guāng lěng, lóng qí juǎn yǐng xié.貂帐流光冷,龙旂卷影斜。cǐ shí zhèng chóu jué, nà rěn gèng wén jiā.此时正愁绝,那忍更闻笳。

翻译

夕阳收起最后一抹余晖,边塞小城已能望见皎洁的月光。年复一年,人们随着汉家将军戍守边疆,夜复一夜,只能遥望着异域风沙。貂皮帐篷里透出清冷的光辉,军旗在夜风中斜斜飘动,映着晃动的人影。此刻正是愁肠百结的时候,哪里还忍心再听那凄凉的胡笳声?