《新嘉驿遇顾九和》

王韦 明代
下马邮亭若有期,南还北去各凄其。
殷勤野老来相馈,邂逅壶浆坐不辞。
雪满郊园埋宿草,风吹林麓堕寒枝。
十年离索惊回首,却恨逢君是路歧。

拼音

xià mǎ yóu tíng ruò yǒu qī, nán hái běi qù gè qī qí.下马邮亭若有期,南还北去各凄其。yīn qín yě lǎo lái xiāng kuì, xiè hòu hú jiāng zuò bù cí.殷勤野老来相馈,邂逅壶浆坐不辞。xuě mǎn jiāo yuán mái sù cǎo, fēng chuī lín lù duò hán zhī.雪满郊园埋宿草,风吹林麓堕寒枝。shí nián lí suǒ jīng huí shǒu, què hèn féng jūn shì lù qí.十年离索惊回首,却恨逢君是路歧。

翻译

下了马走进驿站,心中已有归期的约定;可你往南去,我向北行,各自踏上孤独凄凉的旅途。田间的老乡热情地送来酒食慰劳我们,偶然相遇,便坦然接受这份好意,毫不推辞。
大雪覆盖了田野和园圃,厚厚的积雪压住了枯草,寒风吹过林梢,折断的枝条纷纷落下。十年漂泊,离群索居,回首往事令人惊心,最遗憾的是,与你相逢竟是在岔路口上。