《西堂偶兴》

王韦 明代
曲槛回廊处处通,深深帘幕暗花丛。
一春人醉斜阳里,三月莺啼细雨中。
柳絮不飞粘草白,樱桃初熟亚枝红。
门前若有求逋客,为说西堂梦未终。

拼音

qū kǎn huí láng chǔ chù tōng, shēn shēn lián mù àn huā cóng.曲槛回廊处处通,深深帘幕暗花丛。yī chūn rén zuì xié yáng lǐ, sān yuè yīng tí xì yǔ zhōng.一春人醉斜阳里,三月莺啼细雨中。liǔ xù bù fēi zhān cǎo bái, yīng táo chū shú yà zhī hóng.柳絮不飞粘草白,樱桃初熟亚枝红。mén qián ruò yǒu qiú bū kè, wèi shuō xī táng mèng wèi zhōng.门前若有求逋客,为说西堂梦未终。

翻译

曲曲折折的回廊四通八达,深深垂挂的帘幕映衬着暗处繁花似锦的花丛。整个春天,人们在夕阳斜照中沉醉不已,而三月间,黄莺在蒙蒙细雨中婉转啼鸣。柳絮并未随风飘扬,而是静静粘附在草地上,一片洁白;樱桃刚刚成熟,低垂在枝头,红艳欲滴。若门前有前来投宿的旅人,便告诉他,西堂的美梦还未终结。
这段文字描绘了一幅春天园林的美丽画卷:曲折迂回的回廊连通各个角落,周围环境幽深静谧,帘幕低垂,花丛掩映其中,显得格外神秘而迷人。人们陶醉于这春日斜阳的温暖与惬意,仿佛时间在这一刻停滞。黄莺在三月的微雨中欢歌,增添了生机与活力。柳絮安静地躺在草地上,犹如铺上一层纯净的白霜,樱桃已至成熟期,红润饱满地垂挂在树枝上,形成鲜明的色彩对比,更显春意盎然。
当有旅客投宿门前时,主人会告诉他们,这座西堂承载的美好梦境尚未结束,暗示这里依然保留着浓郁的诗意氛围和未完待续的故事,邀请他们在其中感受并延续这份独特的春日韵味。整体而言,这段白话文保留了原文的诗意,以流畅、生动的语言将古典园林的美景、春日物候以及人与景的互动娓娓道来,展现了优雅而富有韵味的散文风格,易于现代读者理解和欣赏。