《北上吕城阻坝别亲》

王衡 明代
苏苏寒雨滴平川,共话行期笑屡迁。
宿草故含河畔色,新炊半见客中烟。
隔江鸿雁如兄弟,明月天涯是去年。
匹马夕阳缘底事,梅花零落野塘边。

拼音

sū sū hán yǔ dī píng chuān, gòng huà xíng qī xiào lǚ qiān.苏苏寒雨滴平川,共话行期笑屡迁。sù cǎo gù hán hé pàn sè, xīn chuī bàn jiàn kè zhōng yān.宿草故含河畔色,新炊半见客中烟。gé jiāng hóng yàn rú xiōng dì, míng yuè tiān yá shì qù nián.隔江鸿雁如兄弟,明月天涯是去年。pǐ mǎ xī yáng yuán dǐ shì, méi huā líng luò yě táng biān.匹马夕阳缘底事,梅花零落野塘边。

翻译

苏苏在寒冷的雨中洒落在平坦的原野上,我们在一起谈论着出行的日子,笑着一次次改变行程。枯草依旧带着河岸边的颜色,新煮的饭香中隐约可见旅途中的炊烟。隔着江水,大雁像兄弟一样飞翔,明月照耀着天涯,已是去年的光景。一匹马在夕阳下独自前行,是为了什么?梅花零落,散在荒凉的池塘边。