《秋闺》

汪日梦 明代
秋风望塞,征夫何日归?
新凉抛纨扇,沈忧减裙围。
鸿雁西北来,哀哀乞寒衣。
裁缝宵独坐,红烛对清辉。

拼音

qiū fēng wàng sāi, zhēng fū hé rì guī? xīn liáng pāo wán shàn, shěn yōu jiǎn qún wéi.秋风望塞,征夫何日归?新凉抛纨扇,沈忧减裙围。hóng yàn xī běi lái, āi āi qǐ hán yī.鸿雁西北来,哀哀乞寒衣。cái féng xiāo dú zuò, hóng zhú duì qīng huī.裁缝宵独坐,红烛对清辉。

翻译

秋风吹拂着边塞,征战的丈夫何时才能回到家中?天气刚刚转凉,就有人扔掉了团扇,因思念过度而愁容满面,仿佛裙围都因此 resize了。从西北飞来的大雁,发出凄厉的叫声,像是在哀求人间给予寒冷的衣物。裁缝师傅在夜晚独自坐在店铺里,红亮的蜡烛映照着清冷的光辉。