《江色》

陶安 明代
竹屋晨启关,江色直飞入。
空碧压几案,阴阴四壁湿。
玻璃作天地,泠然手可挹。
万象随升降,元气动呼吸。
临岸步观涨,石阶没千级。
岷巴与湘汉,众水大会集。
合流东北去,海水亦起立。

拼音

zhú wū chén qǐ guān, jiāng sè zhí fēi rù.竹屋晨启关,江色直飞入。kōng bì yā jī àn, yīn yīn sì bì shī.空碧压几案,阴阴四壁湿。bō lí zuò tiān dì, líng rán shǒu kě yì.玻璃作天地,泠然手可挹。wàn xiàng suí shēng jiàng, yuán qì dòng hū xī.万象随升降,元气动呼吸。lín àn bù guān zhǎng, shí jiē méi qiān jí.临岸步观涨,石阶没千级。mín bā yǔ xiāng hàn, zhòng shuǐ dà huì jí.岷巴与湘汉,众水大会集。hé liú dōng běi qù, hǎi shuǐ yì qǐ lì.合流东北去,海水亦起立。

翻译

清晨打开竹屋的门,江面的景色仿佛直接飞入眼帘。天空碧蓝如洗,似乎压在书桌上,四周墙壁因湿气而显得阴暗。透过窗户望去,天地间宛如一片透明的玻璃,清冷的气息仿佛触手可及。世间万物随着日出日落而变化,大自然的元气在呼吸中流动。走到岸边,看着水位上涨,石阶已被淹没无数级。岷江、巴江与湘江、汉江等众多河流汇聚于此,合流后向东北方向奔腾而去,连海水也仿佛被这股力量带动起来。