《和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和》

唐时升 明代
东海有贫士,本非希世姿。
独立龙门桐,百尺无旁枝。
中含宫徵音,其外则无奇。
弃置沟渎中,屈辱无不为。
犹然自偃蹇,麒麟安可羁。
¤

拼音

dōng hǎi yǒu pín shì, běn fēi xī shì zī.东海有贫士,本非希世姿。dú lì lóng mén tóng, bǎi chǐ wú páng zhī.独立龙门桐,百尺无旁枝。zhōng hán gōng zhēng yīn, qí wài zé wú qí.中含宫徵音,其外则无奇。qì zhì gōu dú zhōng, qū rǔ wú bù wéi.弃置沟渎中,屈辱无不为。yóu rán zì yǎn jiǎn, qí lín ān kě jī.犹然自偃蹇,麒麟安可羁。¤

翻译

在东海之滨,有这样一位贫寒的读书人,他本非世间所常见的那种风度翩翩的角色。他就像那矗立于龙门边的梧桐树,高百尺而枝叶不旁逸,卓尔不群。这棵桐树内藏着宫商之音,寓意着他胸中怀有非凡的才华与学识,但外表却朴实无华,不显山露水。
命运弄人,这位贤士竟被遗弃在低洼的沟渠之中,遭受种种屈辱,仿佛世间的一切艰辛他都不得不一一承受。然而,即便是在这样的困境里,他依然保持着自己的傲骨,不肯向世俗低头,那份高洁与坚韧,恰如难以驯服的麒麟,岂是凡俗的枷锁所能束缚的?
这样的故事,让人感慨万千,它告诉我们,即使是最不起眼的地方,也可能隐藏着不凡的灵魂。真正的才智与品格,不会因为外界的忽视或压迫而失去光彩,反而会在逆境中愈发显得珍贵和耀眼。