《晚思》

汤珍 明代
禅居日日对僧伽,暗里流年度物华。
碧涧云来生晚翠,青槐风过落轻花。
人闲自爱孤峰静,江近犹怜尺鲤赊。
心事有期途路远,可因流落赋怀沙。

拼音

chán jū rì rì duì sēng jiā, àn lǐ liú nián dù wù huá.禅居日日对僧伽,暗里流年度物华。bì jiàn yún lái shēng wǎn cuì, qīng huái fēng guò luò qīng huā.碧涧云来生晚翠,青槐风过落轻花。rén xián zì ài gū fēng jìng, jiāng jìn yóu lián chǐ lǐ shē.人闲自爱孤峰静,江近犹怜尺鲤赊。xīn shì yǒu qī tú lù yuǎn, kě yīn liú luò fù huái shā.心事有期途路远,可因流落赋怀沙。

翻译

每天都在禅房中面对僧人,不知不觉间时光悄然流逝,万物已换了模样。山间的清泉伴着云雾升起,傍晚的山色更加青翠;槐树的微风拂过,飘落几片轻柔的花瓣。人们闲静时,自然喜欢这孤峰的宁静;靠近江边,仍会怜惜那尺把长的小鱼。心中有事,归期尚远,怎能因流落他乡而写下忧思的诗篇呢?