《寄琪林黄道士》

孙蕡 明代
雨绝天景佳,前荣树光绿。
遥怜采芝侣,远在春山曲。
琴歌久已断,酒赋何由续。
有约今夕同,开樽扫茅屋。

拼音

yǔ jué tiān jǐng jiā, qián róng shù guāng lǜ.雨绝天景佳,前荣树光绿。yáo lián cǎi zhī lǚ, yuǎn zài chūn shān qǔ.遥怜采芝侣,远在春山曲。qín gē jiǔ yǐ duàn, jiǔ fù hé yóu xù.琴歌久已断,酒赋何由续。yǒu yuē jīn xī tóng, kāi zūn sǎo máo wū.有约今夕同,开樽扫茅屋。

翻译

雨后天清气朗,美景如画,前方的茂盛树木,一片生机盎然,绿意盈盈。遥想那些采摘灵芝的伴侣,此刻或许正处在那遥远的春山之侧,享受着大自然的宁静与美丽。
往日悠扬的琴声与动人的歌声,如今已悄然断绝,而那充满诗情画意的酒赋,又如何能够继续呢?然而,心中有一个约定,在这美好的夜晚,与友人一同开怀畅饮,清扫我们的茅屋,共度这欢乐时光。