《班婕妤》

苏平 明代
一自辞同辇,深宫草又生。
甘随纨扇弃,犹记玉阶行。
明月愁中影,流莺梦里声。
笙歌前殿夜,教妾若为情。

拼音

yī zì cí tóng niǎn, shēn gōng cǎo yòu shēng.一自辞同辇,深宫草又生。gān suí wán shàn qì, yóu jì yù jiē xíng.甘随纨扇弃,犹记玉阶行。míng yuè chóu zhōng yǐng, liú yīng mèng lǐ shēng.明月愁中影,流莺梦里声。shēng gē qián diàn yè, jiào qiè ruò wéi qíng.笙歌前殿夜,教妾若为情。

翻译

自从不再与他同车相伴,深宫里的青草又悄然生长。我就像那被丢弃的团扇一样,甘愿沉寂,却依然记得曾经在玉阶上漫步的美好时光。明月洒下清冷的光辉,我的影子在其中显得格外孤寂;梦中的流莺鸣叫,仿佛还在耳边回响。想起从前前殿里热闹的歌舞声,彻夜不息,如今让我如何还能怀有旧情?