《登覆釜山遇道人二首》

钱起 唐代
晨策趣无涯,名山深转秀。
三休变覆景,万转迷宇宙。
攀崖到天窗,入洞穷玉溜。
侧径蹲怪石,飞萝掷惊狖。
花间炼药人,鸡犬和乳窦。
散发便迎客,采芝仍满袖。
郭璞赋游仙,始愿今可就。
真气重嶂里,知君嘉遁幽。
山阶压丹穴,药井通洑流。
道者带经出,洞中携我游。
欲骖白霓去,且为紫芝留。
忽忆武陵事,别家疑数秋。

翻译

清晨,我策马奔向无边的远方,名山深处景色愈发秀丽。三次休息间,眼前的景象不断变换,仿佛在万转千回中迷失于宇宙之间。攀上悬崖,来到天窗般的洞口,深入洞穴,探寻那如玉般流淌的溪水。小径旁蹲伏着奇异的怪石,飞萝藤蔓间惊动了跳跃的猿猴。花丛中,炼药的人忙碌着,鸡犬与乳窦和谐共处。他散着头发,热情地迎接客人,袖中仍满是采摘的灵芝。郭璞曾赋诗游仙,如今我始愿得以实现。真气在重重山嶂中弥漫,我深知你在这幽静之地隐居的惬意。山阶压着丹穴,药井与地下暗流相通。道士带着经书走出,引领我在洞中游览。我本想驾着白霓离去,却又为紫芝而停留。忽然想起武陵的往事,离家仿佛已有数年之久。