《谢张法曹万顷小山暇景见忆》

钱起 唐代
乐道随去处,养和解朝簪。
茅堂近丹阙,佳致亦何深。
退食不趋府,忘机还在林。
清风乱流上,永日小山阴。
解箨雨中竹,将雏花际禽。
物华对幽寂,弦酌兼咏吟。
自昔仰高步,及兹劳所钦。
郢歌叨继组,知己复知音。

翻译

随心而行,随遇而安,修身养性,淡泊名利。茅屋虽简,却靠近繁华的宫阙,其中的雅致与深意,令人心旷神怡。退朝后不必匆忙赶赴官府,忘却尘世的纷扰,回归自然的怀抱。清风拂过溪流,阳光洒满山阴,宁静而悠然。雨中的竹笋破土而出,花间的鸟儿带着幼雏,万物生机勃勃,却又与幽静相得益彰。面对这美好的景致,我一边饮酒,一边吟诗,心中满是惬意。自古以来,我仰慕那些高洁之士,如今更因他们的风范而心生敬意。我虽不才,却也愿追随他们的脚步,与知己共赏这世间美好,成为彼此心灵的知音。