《壬子秋过故宫(十九首)》
五云双阙俯人间,岁晏天王狩未还。
鹦鹉认人宫漏断,水沉销篆御床闲。
朝仪无复风云会,郊祀空遗日月颜。
莫向边陲动戎马,汉兵已过铁门关。
¤
鹦鹉认人宫漏断,水沉销篆御床闲。
朝仪无复风云会,郊祀空遗日月颜。
莫向边陲动戎马,汉兵已过铁门关。
¤
拼音
翻译
五彩祥云环绕着皇宫的双阙,高高地俯视着人间。年末了,天子却还未从狩猎之地归来。宫中寂静无声,鹦鹉似乎也识得人意,在宫漏停止滴水时分,显得格外安静。御床上空无一人,那水沉香渐渐燃尽,留下袅袅余烟。
昔日朝廷的庄重仪式已不再有风云际会的盛况,郊外祭祀天地的典礼也只剩下日月象征性的痕迹。不要再轻易在边境挑起战事,因为汉家的军队已经越过了铁门关,向更远的地方进发。这一切都让人感慨万分,仿佛诉说着时代的变迁与沧桑。
昔日朝廷的庄重仪式已不再有风云际会的盛况,郊外祭祀天地的典礼也只剩下日月象征性的痕迹。不要再轻易在边境挑起战事,因为汉家的军队已经越过了铁门关,向更远的地方进发。这一切都让人感慨万分,仿佛诉说着时代的变迁与沧桑。