《过扬州》

史谨 明代
长空开霁晚霞明,篷底淮山隔岸青。
鸦散黑云为阵势,枫飘红雨作秋声。
蕃釐玉树应无种,东阁官梅尚有名。
惆怅牧之招不得,与谁同醉竹西亭?

拼音

cháng kōng kāi jì wǎn xiá míng, péng dǐ huái shān gé àn qīng.长空开霁晚霞明,篷底淮山隔岸青。yā sàn hēi yún wéi zhèn shì, fēng piāo hóng yǔ zuò qiū shēng.鸦散黑云为阵势,枫飘红雨作秋声。fān lí yù shù yīng wú zhǒng, dōng gé guān méi shàng yǒu míng.蕃釐玉树应无种,东阁官梅尚有名。chóu chàng mù zhī zhāo bù dé, yǔ shuí tóng zuì zhú xī tíng?惆怅牧之招不得,与谁同醉竹西亭?

翻译

傍晚时分,雨后初晴,晚霞映红了天空,船篷下远望,淮山青翠,隔岸相望,景色分明。乌鸦群飞,如同黑云般散开,形成壮观的阵势;枫叶飘落,宛如红色的雨点,带来秋天的声音。那蕃釐观中的玉树仿佛不再有仙种,而东阁的官梅却依然留有名声。令人惆怅的是,杜牧之已无法召唤回来,如今又有谁能与我一同在竹西亭沉醉呢?