《林卧柬方外友》

施峻 明代
空斋寂寞对青山,桂树丛深好寄攀。
南岳先生勾曲去,东林长老沃洲还。
蜩攒露柳声偏咽,蝶绕晴花影自闲。
疏懒能令相识远,孤云独鹤水潺潺。

拼音

kōng zhāi jì mò duì qīng shān, guì shù cóng shēn hǎo jì pān.空斋寂寞对青山,桂树丛深好寄攀。nán yuè xiān shēng gōu qū qù, dōng lín zhǎng lǎo wò zhōu hái.南岳先生勾曲去,东林长老沃洲还。tiáo zǎn lù liǔ shēng piān yàn, dié rào qíng huā yǐng zì xián.蜩攒露柳声偏咽,蝶绕晴花影自闲。shū lǎn néng lìng xiāng shí yuǎn, gū yún dú hè shuǐ chán chán.疏懒能令相识远,孤云独鹤水潺潺。

翻译

在空荡荡的书斋里,面对着青山感到寂寞,桂树林深处是个攀爬的好地方。南岳的道士去了勾曲山,东林寺的长老回到了沃洲。蝉鸣声在露水打湿的柳树间显得格外凄凉,蝴蝶绕着晴天下的花朵飞舞,身影悠然自得。懒散的生活让朋友渐渐远离,只剩下孤独的云朵、独立的鹤和潺潺流水相伴。