《寄伯瞻》

施敬 明代
别后悠悠渺所思,使来浑不寄新诗。
云林一去无多地,风雨相违又许时。
芣苜绿深江路草,枇杷黄尽客窗枝。
多情惟有西斋月,曾照清宵醉酒卮。

拼音

bié hòu yōu yōu miǎo suǒ sī, shǐ lái hún bù jì xīn shī.别后悠悠渺所思,使来浑不寄新诗。yún lín yī qù wú duō dì, fēng yǔ xiāng wéi yòu xǔ shí.云林一去无多地,风雨相违又许时。fú mù lǜ shēn jiāng lù cǎo, pí pá huáng jǐn kè chuāng zhī.芣苜绿深江路草,枇杷黄尽客窗枝。duō qíng wéi yǒu xī zhāi yuè, céng zhào qīng xiāo zuì jiǔ zhī.多情惟有西斋月,曾照清宵醉酒卮。

翻译

分别之后,我常常想起你,却一直没有收到你的新诗。自从你去了云林,虽然距离不远,但我们已经很久没有见面了。江边的路上长满了茂盛的草,绿油油一片,而客居窗前的枇杷树上,金黄色的果实也已经快掉光了。只有西边书房里的那轮明月,还记得我们曾经在那里共饮的情景。