《大堤曲》
妾家住近横塘隅,鸳鸯纹绣红罗襦。
蛾眉淡扫远山碧,耳榼低垂明月珠。
兰风吹散大堤上,柳丝摇金花作障。
玉壶清酒波粼粼,鲤鱼尾杂猩猩唇。
艳歌宛转凝流云,劝郎徘徊留好春,好春不留愁杀人。
蛾眉淡扫远山碧,耳榼低垂明月珠。
兰风吹散大堤上,柳丝摇金花作障。
玉壶清酒波粼粼,鲤鱼尾杂猩猩唇。
艳歌宛转凝流云,劝郎徘徊留好春,好春不留愁杀人。
拼音
翻译
我家住在横塘边的一角,衣裙上绣着一对鸳鸯,鲜艳的红罗襦格外引人注目。我轻轻描画着细长弯曲的眉毛,颜色如远山般翠绿,耳垂上悬挂着晶莹明亮的珍珠耳坠。微风吹过河岸,柳丝轻摆,仿佛金花组成的屏障;清澈的玉壶中,酒波荡漾,犹如鲤鱼尾巴掺杂着猩红的唇色。婉转动听的歌声如同凝固在空中的流云,我以此劝你在这美好的春光中多停留片刻,因为这春光一旦逝去,会让人倍感忧伤。