《独往覆釜山,寄郎士元》

钱起 唐代
赏心无远近,芳月好登望。
胜事引幽人,山下复山上。
将寻洞中药,复爱湖外嶂。
古壁苔入云,阴溪树穿浪。
谁言世缘绝,更惜知音旷。
莺啼绿萝春,回首还惆怅。

翻译

心情愉悦时,距离的远近已不再重要,美好的月色正适合登高远望。那些令人心醉的景致,吸引着隐逸之人,在山下与山间流连忘返。既想探寻山洞中的灵药,又眷恋湖外那连绵的山峦。古老的石壁上,青苔仿佛直入云端;幽深的溪流旁,树木的倒影在水中随波荡漾。谁说尘世的缘分已尽?我更珍惜那难得的知音。黄莺在绿萝间啼鸣,春意盎然,可回首望去,心中仍不免泛起一丝惆怅。