《五丁峡别衡崐》

任瀚 明代
峡天猿啸万山秋,御宿相逢转别愁。
后会知谁先白发,清时劳汝问沧洲。
胡床对月此村夜,霜杵捣衣何郡楼。
闻道西京最萧瑟,可堪归路曲江头。

拼音

xiá tiān yuán xiào wàn shān qiū, yù sù xiāng féng zhuǎn bié chóu.峡天猿啸万山秋,御宿相逢转别愁。hòu huì zhī shuí xiān bái fà, qīng shí láo rǔ wèn cāng zhōu.后会知谁先白发,清时劳汝问沧洲。hú chuáng duì yuè cǐ cūn yè, shuāng chǔ dǎo yī hé jùn lóu.胡床对月此村夜,霜杵捣衣何郡楼。wén dào xī jīng zuì xiāo sè, kě kān guī lù qǔ jiāng tóu.闻道西京最萧瑟,可堪归路曲江头。

翻译

在群山之间,猿猴的啼叫声回荡着,秋天的气息弥漫了整个山间。在旧日的皇帝行宫里相遇,却又转眼之间就要分别,这让离愁变得更深了。
不知在未来的相聚中,会是谁首先现出白发。安静的时候,你去问一问沧洲的情况吧。
在这村庄的夜晚,独坐床前伴着明月。霜冷的夜里,捣衣的声音从樓上傳下來,令人感到一阵萧瑟。
听说西京那邊 格外凄凉,真让人担忧,那归路就在曲江边上啊。